Gentlemen, you see before you a very weary old man who has just ended a chase that lasted nearly 10 months.
Signori, avete di fronte a voi un uomo vecchio e stanco... che ha appena finito una caccia durata quasi 10 mesi.
You gave us quite a chase.
Ci hai dato un bel da fare.
You led us quite a chase, Mr Crusher.
Si era nascosto bene, signor Crusher.
Well, you've certainly led me on a bit of a chase.
Beh, mi avete costretto a darvi la caccia.
The thrill of a chase... to be a man!
Provare l'emozione di un inseguimento, essere un uomo.
While flying over the Hollywood Freeway, we hear about a chase on Sunset Boulevard.
Giornalista1: Eravamosulla Hollywood Freeway, quando è inie'iato....un inseguimento sul versante esdi SunseBoulevard.
I mean, hey, Shakespeare, how about a chase scene once in a while?
Ehi, era Shakespeare, che ne dici di un inseguimento ogni tanto?
If surprise fails, there will be a chase.
Se la sorpresa fallisce ci sarà un inseguimento
Two men who used to be best friends are now fugitive and cop engaged in a chase.
Due uomini che una volta erano amici sono adesso guardia e ladro impegnati in un inseguimento
It's not much of a chase when both her hips are in titanium.
Non c'e' molto da cacciare quando entrambe le sue anche sono di titanio.
We're at a Chase bank at the corner of Canal and Mott.
Siamo alla "Chase Bank" all'angolo della Canal e Mott.
But it's hard to have a chase when you don't go over 30.
Cosa che risulta difficile fare quando a stento superi i 50 all'ora!
So five minutes before you led ten cruisers on a chase across the city, you're minding your own business in a convenience store?
Quindi 5 minuti prima di portare 10 volanti ad inseguirla per tutta la citta', stava pensando ai fatti suoi in un discount,
There was a crash during a chase.
Ha avuto un incidente, durante un inseguimento in auto.
He gave us a bit of a chase, sir.
Ci ha dato filo da torcere, signore.
Um, and there's no evidence of a chase.
E non ci sono prove di un inseguimento.
They're keeping us pinned so they can launch a chase team.
Hanno capito che lei non c'è più. Ci stanno tenendo bloccati per poter lanciare una squadra all'inseguimento.
As a chase car, we are backup in the event of mechanical failure or attack.
Come seguito, interveniamo in caso di guasto meccanico o di attacco.
I think the fact that there was a chase is very suspicious.
Il fatto che ci sia stato un inseguimento è molto sospetto.
You want a chase, I can arrange a chase.
Se vuoi un inseguimento, posso sempre organizzarne uno.
Our vic's prints aren't in the system, but it turns out the car was involved in a chase last night.
Le impronte della vittima non sono nel database, ma pare che l'auto sia stata coinvolta in un inseguimento ieri notte.
You missed one hell of a chase.
Ti sei perso un inseguimento coi fiocchi.
I want a lead and a chase car.
Macchine di scorta, davanti e dietro.
[Strang] Human endeavors are muddy, they are imperfect by definition, and a chase for the truth in a criminal trial can be vain.
L'operato umano è torbido, è impreciso... per definizione. E la rincorsa alla verità in un processo penale può essere vana.
After an ambulance was forced off the street, it appears a chase led to a women's clinic where gunfire was exchanged.
Dopo che un'ambulanza è stata costretta fuori strada, sembra che l'inseguimento sia continuato fino a una clinica, dove è avvenuto lo scontro a fuoco.
He was shown in action in the popular movie Taxi, where the hero, during a chase, presses one of the buttons and the registration number on his car flips over to the other side, displaying a funny inscription.
È stato mostrato in azione nel famoso film "Taxi", dove l'eroe, durante un inseguimento, preme uno dei pulsanti e il numero di targa della sua auto si gira dall'altra parte, mostrando una divertente scritta.
After all, it takes two to build a chase.
Dopotutto, bisogna essere in due per compiere il misfatto.
Uh, yeah, there was a Chase this morning.
Si', c'e' stato un inseguimento... stamattina.
But even when a chase ends, you can never assume the other person will give up without a fight.
Ma anche dopo che l'inseguimento e' finito, meglio non dare mai per scontato che l'altro rinunci senza lottare.
I'll lead the federal bloodhounds on a chase of the wild-goose variety.
Coinvolgero' i segugi federali in una caccia di quelle senza fine.
Oh, this isn't a chase anymore, Mr. Axe.
Questa non e' piu' una caccia, signor Axe.
All right, in the file, it says there was a chase.
Ok, nel dossier si dice che c'e' stato un inseguimento.
$2 million under the sheik's name in a Chase account that we control.
Due milioni, a nome dello sceicco in un conto al Chase che controlliamo noi.
So here, we have a young female and a male engaged in a chase game.
Qui abbiamo una giovane femmina e un maschio che giocano a rincorrersi.
1.0474789142609s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?